首页 > 楚玉音乐 > 角色时讯 >

我恨我痴心英文版中文谐音,讲述英文歌曲中的谐音趣味

2023-10-03 01:50 233次

英文歌曲中,常常会出现一些谐音的词汇,这些词汇虽然不一定与歌曲主题相关,但却让歌曲更加有趣和富有韵味。本文将以“我恨我痴心英文版中文谐音”为...

英文歌曲中,常常会出现一些谐音的词汇,这些词汇虽然不一定与歌曲主题相关,但却让歌曲更加有趣和富有韵味。本文将以“我恨我痴心英文版中文谐音”为主题,探讨英文歌曲中的谐音趣味。

1. 双关语的妙用

我恨我痴心英文版中文谐音,讲述英文歌曲中的谐音趣味

在英文歌曲中,双关语的妙用令人赞叹不已。Taylor Swift的《You Belong With Me》中,“She wears high heels, I wear sneakers”(她穿高跟鞋,我穿运动鞋)这一句中,“sneakers”不仅是指运动鞋,也暗示了“偷看”(sneak)的意思。在Ariana Grande的《Break Free》中,“Now that I've become who I really are”(现在我成为了真正的我)中,“who I really are”不仅是指“真正的我”,也暗示了“Uranus”(天王星)的发音。这种双关语的妙用,让歌曲更加有趣和富有创意。

2. 谐音带来的幽默感

有些英文歌曲中的谐音,带来了很大的幽默感。Maroon 5的《Sugar》中,“I'm hurting, baby, I'm broken down”(我受伤了,宝贝,我垮了)这一句中,“broken down”不仅指“垮了”,也暗示了“糖果”(candy)的发音,与歌曲主题“甜蜜的爱情”相得益彰。在Bruno Mars的《The Lazy Song》中,“I'll be loungin' on the couch just chillin'”(我会躺在沙发上悠闲地度过)这一句中,“loungin'”和“couch”、“chillin'”和“cold”之间的谐音,带来了很大的幽默感。

3. 用谐音创造新词汇

有些英文歌曲中,艺术家通过谐音创造了新词汇。Katy Perry的《California Gurls》中,“Sunkissed skin so hot, we'll melt your popsicle”(晒黑的皮肤很热,会融化你的冰棒)这一句中,“popsicle”和“possible”之间的谐音,创造了一个新的词汇“popsicle”,形象地表达了夏日的炎热和甜蜜。在Nicki Minaj的《Super Bass》中,“He got that super bass”(他有超级低音)这一句中,“super bass”和“superb ass”之间的谐音,创造了一个新的词汇“super bass”,形象地描述了男孩的低音嗓音。

4. 谐音带来的音乐性

英文歌曲中的谐音,不仅带来了幽默感和创意,也带来了更加丰富的音乐性。Beyoncé的《Love On Top》中,“You're the one I love, you're the one I need, you're the only one I see”(你是我爱的人,你是我需要的人,你是我唯一看到的人)这一句中,“one”和“need”、“see”和“me”之间的谐音,形成了一个音乐上的峰值,让歌曲更加动感和充满活力。在Michael Jackson的《Billie Jean》中,“Billie Jean is not my lover, she's just a girl who claims that I am the one”(Billie Jean不是我的恋人,她只是声称我是那个人的女孩)这一句中,“one”和“lover”之间的谐音,让歌曲更加有节奏感和动感。

总之,英文歌曲中的谐音趣味,既带来了幽默感和创意,也带来了更加丰富的音乐性。艺术家们通过谐音,让歌曲更加有趣和富有韵味,也让听众们更加享受音乐的美妙。

(233)

猜你喜欢

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系,一经查实,本站将立刻删除。

热门内容